فصلنامه علوم خبری

فصلنامه علوم خبری

تحلیل مصداقی هستی‌شناسی اطلاع‌رسانی نسخ خطی فارسی هند در ایران بر پایه مدل ارتباطی مک کوایل

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
استادیار گروه مطالعات تاریخ معاصر، پژوهشکده اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی، تهران.ایران، رایانامه: d-agharafii@nlai.ir
10.22034/lrsi.2025.510935.1340
چکیده
هدف: این مقاله دارای ماهیتی تحلیلی- توصیفی است که با هدف نشان دادن چگونگی تقویت راه‌های اطلاع‌رسانی و شناسایی نسخ خطی فارسی موجود در کشور هند برای مخاطب ایرانی از منظر رویکرد هستی‌شناسانه نگارش شده است.
 روش پژوهش: در این مقاله از روش تحلیل مصداقی با رویکرد هستی‌شناسانه استفاده شده است. ‌به همین منظور و برای دست‌یابی دقیق‌تر به این هدف و توصیف بهتر شیوه‌های اطلاع‌رسانی، از مدل شش سطحی ارتباطی دنیس مک کوایل به عنوان محور نظری مقاله، بهره برده شده است. مدل ارتباطی مک کوایل دارای شش سطح ارتباطی است که سلسله مراتب و سطوح به‌هم پیوسته‌ای را شامل می‌شود. این شش سطح عبارتند از: ارتباط درون‌فردی، ارتباط میان‌فردی، ارتباط درون‌گروهی، ارتباط میان‌گروهی، ارتباط سازمانی و ارتباط رسانه‌ای.
یافته‌ها: یافته‌ها نشان می‌دهند که استفاده از عنصر آموزش در سطح مدارس و دانشگاه‌ها می‌تواند به‌عنوان شالوده ارتباطات میان‌فردی لحاظ شود و سپس پایه حرکت ارتباطی در سطوح بالاتر تا ارتباطات در سطح جامعه را فراهم آورد و مصداق‌های خویش را مشخص سازد. بر این اساس، ارتباطات میان‌فردی با مصداق ارتباطات شبکه‌ای/ شفاهی و دونفره؛ ارتباطات درون‌گروهی با مصداق ارتباطات درون انجمن‌ها و دپارتما‌ن‌های علاقه‌مند و تخصصی؛ در سطح ارتباطات میان‌گروهی با مصداق میان انجمن‌ها؛ در سطح ارتباطات سازمانی با مصداق سازمان‌های فرهنگی و کتابخانه‌ای مانند ارتباطات مجمع کتابخانه‌های بزرگ (مکتب) و در نهایت در سطح ارتباطات ملی با مصداق ارتباطات رسانه‌های جمعی در این مدل کاربرد دارند.
نتایج: نتایج پژوهش بیان‌گر کاربردی بودن استفاده از مدل به‌دست‌آمده در پژوهش پیش‌روی است. چنان‌که، بتوان با آن زنجیره‌ای از سطوح و مصادق‌های متصل ایجاد کرد و بر همین اساس، شناسایی و معرفی نسخه‌های خطی ایرانی و یا فارسی در هند را به‌عنوان دغدغه طبقه تحصیل‌کرده طرح سخت. بر این اساس مفهوم آموزش یک نقطه عزیمت تلقی می‌شود و پس از آماده‌شدن اذهان یادگیرند، حرکت به سمت سطوح بالاتر ارتباطی آغاز می‌شود.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Analysis of The ontology of Information Dissemination of Indian Persian Manuscripts in Iran based on McQuail's Communication Model

نویسنده English

Dawood Agharafii
1. Assistant Professor, Department of Contemporary History Studies, Document Research Institute of National Library and Archives of Iran, Tehran, Iran. E-mail: d-agharafii@nlai.ir
چکیده English

Objective: This article is analytical-descriptive in nature, and was written with the aim of showing how to strengthen the ways of providing information and identifying Persian manuscripts available in India for the Iranian audience from the perspective of an ontological approach. Thus, we have used two questions to achieve the main goal of this article and have also considered a temporary answer as the assumptions of the article in order to draw the final model of the levels of information dissemination of Indian Persian manuscripts by answering them: 1. What is the main driver of the first level of communication mentioned, namely "intrapersonal communication" as the epistemological foundation of the communication process intended for the accurate identification and dissemination of Indian Persian manuscripts in Iran? 2. Which of the levels and instances of communication is more appropriate for the accurate identification and dissemination of Indian Persian manuscripts in Iran?
Methods: In this article, the method of case analysis with an ontological approach has been used. For this purpose, and to more accurately achieve this goal and better describe the methods of providing information, Dennis McQuail's six-level communication model has been used as the theoretical axis of the article. McQuail's communication model has six levels of communication that include interconnected hierarchies and levels. These six levels are: intrapersonal communication, interpersonal communication, intragroup communication, intergroup communication, organizational communication, and media communication.
Results: The findings show that the use of the education element at the school and university levels can be considered as the foundation of interpersonal communication. Accordingly, interpersonal communication with the example of network/oral and two-person communication; intragroup communication with the example of communication within associations and interested and specialized departments; at the level of intergroup communication with the example of between associations; level of organizational communication with the example of cultural and library organizations such as the communication of the large library association (MAKTAB) and finally in level of national communication with the example of mass media communication are used in this model.
Conclusions: a chain of connected levels and identities can be created with it, and on this basis, the identification and introduction of Iranian or Persian manuscripts in India is a difficult project as a concern of the educated class. Accordingly, the concept of education is considered a point of departure, and after the minds of the learners are prepared, the movement towards higher levels of communication begins. The main proposed axis of the article is based on interpersonal communication to communication at the community level, which includes six levels. The examples introduced at each communication level have been selected with regard to the relevant subject areas, and it is obvious that other examples can be used with a broader approach. Here, only the examples have been dealt with to an adequate and minimal extent. As a result of establishing such a model, the sensitivity of society, and especially the community of experts in the field of written heritage, towards the status of manuscripts has increased.

کلیدواژه‌ها English

Manuscripts
Cultural Communication
Iran
India
Persian Language
منابع
 امساکی، حمیدرضا(1393). روابط فرهنگی ایران و هند از دیرباز تاکنون. همایش گردهمایی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران.        دانشگاه یزد.
  بشیر، حسن؛ کشانی، محمدرضا(1398). ارتباطات میان فرهنگی افغان های مقیم ایران با ایرانیان بر پایه نظریه هم فرهنگی. مطالعات   میان‌فرهنگی، (41)، 9-30.
 سیف، علی‌اکبر(1382). روان‌شناسی تربیتی، تهران: دانشگاه پیام نور.
 شریعتمداری، علی(1383). اصول و فلسفه تعلیم و تربیت. تهران: امیرکبیر. 
 صالحی امیری، سیدرضا(1393). دیپلماسی فرهنگی و رایزن فرهنگی. تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی.
 عالم, محمود. (1389). دست نوشته های ( آثار خطی) بنگال : مرکز میراث فرهنگی هندو – فارسی. فصلنامه مطالعات شبه قاره، 2(4), 25-40
 فرهنگی، علی‌اکبر(1382). ارتباطات انسانی(جلد اول). تهران: رسا.
 فرهنگی، علی‌اکبر(1389). ارتباطات انسانی(جلد دوم). تهران: رسا.
 .فلاح, مرتضی. (1388). جایگاه فرهنگ و زبان فارسی در شبه‌قارۀ هند. فصلنامه مطالعات ملی. 10(38). 151-127.
 قوام، عبدالعلی(1384). روابط بین‌الملل، نظریه‌ها و رویکردها. تهران: سمت.
 کیخا، بتول(1393). فهرست‌نامه‌های نسخ خطی فارسی در هند.فصلنامه مطالعات شبه قاره. 6(20). 198-173.
 گیل، دیوید؛ آدمز، بریجت(1384). الفبای ارتباطات. ترجمه رامین کریمیان، مهران مهاجر و محمد نبوی. تهران. مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه‌ها.
 محسنیان راد، مهدی(1380). ارتباط‌شناسی. ارتباطات انسانی(میان‌فردی، گروهی، جمعی). تهران: سروش.
 محمدی حسین.(1398) بررسی تطبیقی میراث مشترک ایران و هند در عصر ساسانیان از افسانه تا تاریخ؛ به روایت شاهنامه فردوسی. زبان و ادبیات فارسی. شماره ۲۷ (۸۶) :۲۱۴-۱۹۵.
 محمدی، حسین، تهامی، مرتضی(1398). روابط اقتصادی ایران و هند در عصر ساسانیان (۲۲۴ تا ۶۴۲م). فصلنامه مطالعات شبه قاره11(37). 170-155.
 مک‌کوایل، دنیس(1382). درآمدی بر نظریه ارتباطات جمعی. تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه‌ها.
 مهرداد، هرمز(1380). مقدمه‌ای بر: نظریات و مفاهیم ارتباط جمعی. تهران: فاران.
 نشاط، نرگس. مدخل اطلاع‌رسانی در دایره‌المعارف کتابداری و اطلاع‌رسانی.
References
A.C.S. Peacock (2021) Indo-Persian. Manuscripts, Iran, 59:2, 147-150, DOI: 10.1080/05786967.2021.1911757 (In Persian).
bashir, H. keshani, M. (2020). Intercultural Communication between Afghans Living in Iran and Iranians Based on the Co-Cultural Theory. INTERCULTURAL STUDIES QUARTERLY,)41(,9-30. (In Persian).
Emsaki, H. (2014). Cultural relations between Iran and India from ancient times to the present. Conference of the Iranian Association for the Promotion of Persian Language and Literature. Yazd University. (In Persian).
Fallah, M. (2009). The Status of Persian Language and Culture in Indian Peninsula. National Studies Journal10(38), 127-151.
Farhangi, A. (2003). Humman Communication. Vol.1. Tehran: Rasa. (In Persian).
Farhangi, A. (2003). Humman Communication. Vol.2. Tehran: Rasa. (In Persian).
Ghavao, Abdol-Ali (2005). International Relations: Theories and Approaches, Tehran: SAMT. (In Persian).
Gill,D.;  Adams, B. (2004). ABC Communication, Translat to Persian: Ramin Karimian; Mehran Mohajer; Nabavi, Mohhamad, Tehran: Bureau Media Studies and Planning. (In Persian).
k, B. (2015). The indexes of Farsi manuscripts in India. Journal of Subcontinent Researches6(20), 173-198. doi: 10.22111/jsr.2015.1792(In Persian).   
Lane, Shelley D. (2016). Interpersonal Communication: Competence and Contexts. New York: Routledge.
McQuail, D. (2003). Mass Communication Theory. Tehran: Bureau Media Studies and Planning. (In Persian).
Mehrdad, H. (2001). Introduction to the theories and concepts of mass communication. Tehran: Faran. (In Persian).
Mohsenian Rad, M. (2001). Communicology: Tehran: Soroush. (In Persian).
Mohammadi, H. and Tahami, M. (2019). Economic Relations between Iran and India in the Sassanid Era (224 AD to 642 AD). Journal of Subcontinent Researches11(37), 155-170. doi: 10.22111/jsr.2019.4869 (In Persian).
Mohammadi H. A. (2019), Comparative Study of the Common Heritage of Iran and India in the Sassanid Era from Myth to History in Shahnameh by Firdowsi. Persian Language and Literature 2019; 27 (86) :195-214 (In Persian).
Neshat, N.,(2022), Information entry in the Encyclopedia of Library and Information Science. (In Persian).
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-3576-fa.html (In Persian).
Persian Manuscripts in Bengal (The Hub of Indo-Persian Cultural Heritage) (2010). Journal of Subcontinent Researches2(4), 25-40. doi: 10.22111/jsr.2010.395 (In Persian).
Putnam, L.; Dennis K. (2013). The SAGE Handbook of Organizational Communication: Advances in Theory, Research, and Methods. London: Sage Publication.
Salehiamiri, S. (2014). Cultural Diplomacy and Cultural Counselor, Tehran: Islamic Culture and Communication Organization. (In Persian).
Seif, A. (2003). Educational psychology, Tehran: Payam-e Noor University. (In Persian).
Shariatmadari. Ali (2014). Principles and philosophy of education, Tehran: Amirkabir. (In Persian). 
Solomon, D.; Theiss, J. (2012). Interpersonal Communication: Putting Theory into Practice. New York: Routledge.